Hírek
2013. Május 10. 08:46, péntek |
Belföld
Forrás: infopest
Dan Brown fordítói a föld alatt

Dan Brown – akit első Langdon regényének írása közben még tárt karokkal fogadtak a Vatikánban – 2003-ban előállt a Da Vinci kód-dal, amivel nem csak a katolikus egyház bajszát húzogatta meg, hanem egy csapásra a világ legismertebb sze
2009-ben megjelent regényével, Az elveszett jelkép-el többek közt az amerikai szabadkőművesek nyomába eredt szimbólumkutató főhősével, végső fordulattal mintegy kiengesztelve keresztény olvasóit próbált javítani inogó renoméján. A május 14-én debütáló negyedik Robert Langdon regényében, az Inferno-ban azonban a hírek szerint visszatér Itáliába hősével, amivel rajongói reményei szerint az új pápánál, I. Ferencnél is kihúzza a gyufát.
A titkolózások után idén januárban, egy rendhagyó twitter játékkal a rajongók fedhették fel az új regény címét és borítóját, majd a kirajzolódó Inferno cím és Firenze látképének köszönhetően rögtön megindultak a találgatások. A beszédes információknak köszönhetően kiderült, hogy a történet középpontjában Dante klasszikusa a Pokol fog állni, ami a hírek szerint Brown-t már diákéveiben teljesen elvarázsolt.
A nemzetközi siker borítékolható, mint Dan Brown összes eddigi regényénél, így angolon kívül egyszerre kerül a boltok polcaira franciául, németül, spanyolul, katalánul, olaszul és portugálul. Olasz lapok értesülései szerint februártól a milánói Mondadori könyvkiadó székházában egy szigorúan őrzött, ablaktalan alagsori helységben dolgoztatták a kijelölt fordítókat. A szinte sztenderd titoktartási feltételek mellett reggelente mindűket külön kisbusszal szállították a kiadóba, ahol senkinek nem beszélhettek jelenlétük valódi okáról, majd átvették páncélszekrényből kiemelt kéziratot a fegyveres őrtől, aki a nap végén ellenőrizte és visszazárta az irományokat. A fordítóknak is furcsák voltak először a rendkívüli körülmények, de elmondásuk szerint hamar belerázódtak így is a sikerszerző művének világába, és a kollégákkal hamar „iskolai hangulatban” végezték feladatukat egymásnak tolt íróasztalaiknál.
A magyar megjelenésről egyelőre még nem tudni semmit, Brown hazai kiadója, a GABO még nem tudott információval szolgálni. A világhírű bestseller szerző könyveinek megjelenése mindig örömünnepnek számít a könyvkereskedelemben, így biztosak lehetünk benne, hogy futólépésben fognak munkálkodni a magyar nyelvű változaton, így akár már nyár végén is találkozhatunk az Inferno-val a boltokban.
Hegedűs Robin
Ezek érdekelhetnek még
2025. Május 03. 08:05, szombat | Belföld
Nagy Márton: Magyarország egyetlen célját sem adja fel!
Magyarország egyetlen célját sem adja fel! A 2025-ös és a 2026-os költségvetésben végigviszünk mindent, amit Magyarország miniszterelnöke az évértékelő beszédében meghirdetett!
2025. Május 02. 09:50, péntek | Belföld
Agrometeorológia: nagy szükség lenne a májusi esőre
Az Alföldön és a Kisalföldön nagy területen száraz a talaj, ezért rendkívül nehezen kel a vetés; a jövő hét elején ugyan a lehűlés mellett érkezik több-kevesebb csapadék, de területi eloszlása ismét egyenetlennek ígérkezik
2025. Május 02. 09:49, péntek | Belföld
Idén már 21 kutyabarát strand és fürdetőhely várja országszerte a kutyásokat
Gyarapodott a hazai kutyabarát strandok száma: tíz éve csak 8, idén már 21 kutyabarát strand és fürdetőhely várja országszerte a kutyásokat, ami jól mutatja a kutyabarát helyek iránti igény jelentős növekedését
2025. Május 02. 09:48, péntek | Belföld
Folytatódik a nyárias idő a hétvégén, de vasárnap már lehetnek záporok
Folytatódik a napos idő május első hétvégéjén, szombaton akár 31 Celsius-fok is lehet.