Városlista
2026. április 23, csütörtök - Béla

Hírek

2013. Május 10. 08:46, péntek | Belföld
Forrás: infopest

Dan Brown fordítói a föld alatt

Dan Brown fordítói a föld alatt

Dan Brown – akit első Langdon regényének írása közben még tárt karokkal fogadtak a Vatikánban – 2003-ban előállt a Da Vinci kód-dal, amivel nem csak a katolikus egyház bajszát húzogatta meg, hanem egy csapásra a világ legismertebb sze

2009-ben megjelent regényével, Az elveszett jelkép-el többek közt az amerikai szabadkőművesek nyomába eredt szimbólumkutató főhősével, végső fordulattal mintegy kiengesztelve keresztény olvasóit próbált javítani inogó renoméján. A május 14-én debütáló negyedik Robert Langdon regényében, az Inferno-ban azonban a hírek szerint visszatér Itáliába hősével, amivel rajongói reményei szerint az új pápánál, I. Ferencnél is kihúzza a gyufát.

A titkolózások után idén januárban, egy rendhagyó twitter játékkal a rajongók fedhették fel az új regény címét és borítóját, majd a kirajzolódó Inferno cím és Firenze látképének köszönhetően rögtön megindultak a találgatások. A beszédes információknak köszönhetően kiderült, hogy a történet középpontjában Dante klasszikusa a Pokol fog állni, ami a hírek szerint Brown-t már diákéveiben teljesen elvarázsolt.


A nemzetközi siker borítékolható, mint Dan Brown összes eddigi regényénél, így angolon kívül egyszerre kerül a boltok polcaira franciául, németül, spanyolul, katalánul, olaszul és portugálul. Olasz lapok értesülései szerint februártól a milánói Mondadori könyvkiadó székházában egy szigorúan őrzött, ablaktalan alagsori helységben dolgoztatták a kijelölt fordítókat. A szinte sztenderd titoktartási feltételek mellett reggelente mindűket külön kisbusszal szállították a kiadóba, ahol senkinek nem beszélhettek jelenlétük valódi okáról, majd átvették páncélszekrényből kiemelt kéziratot a fegyveres őrtől, aki a nap végén ellenőrizte és visszazárta az irományokat. A fordítóknak is furcsák voltak először a rendkívüli körülmények, de elmondásuk szerint hamar belerázódtak így is a sikerszerző művének világába, és a kollégákkal hamar „iskolai hangulatban” végezték feladatukat egymásnak tolt íróasztalaiknál.

A magyar megjelenésről egyelőre még nem tudni semmit, Brown hazai kiadója, a GABO még nem tudott információval szolgálni. A világhírű bestseller szerző könyveinek megjelenése mindig örömünnepnek számít a könyvkereskedelemben, így biztosak lehetünk benne, hogy futólépésben fognak munkálkodni a magyar nyelvű változaton, így akár már nyár végén is találkozhatunk az Inferno-val a boltokban.


Hegedűs Robin

Ezek érdekelhetnek még

2026. Április 23. 14:00, csütörtök | Belföld

MVM: április 30-ig kérhetik az ügyfelek a villamosenergia-fogyasztásukra a rezsistop kedvezményt

Április 30-ig nyilatkozhatnak azok az ügyfeleknek, akik villamosenergia-fogyasztásukra kérik érvényesíteni a rezsistop kedvezményt - közölte az MVM szerdán az MTI-vel.

2026. Április 23. 11:00, csütörtök | Belföld

Kapitány István: kilenc százalék lesz a minimálbér után fizetendő személyi jövedelemadó

Kilenc százalék lesz a minimálbér után fizetendő személyi jövedelemadó - közölte a leendő gazdasági és energetikai miniszter szerdán a Facebookon.

2026. Április 23. 09:00, csütörtök | Belföld

Lőrincz Viktória és Ruff Bálint is szerepet kap az új kormányban

2026. Április 23. 06:47, csütörtök | Belföld

Mol: megérkeztek Ukrajnába a Barátság vezetéken az újraindulás utáni első kőolajszállítmányok

Megérkeztek Ukrajnába a Barátság vezetéken az újraindulás utáni első kőolajszállítmányok - közölte a Mol szerdán a Budapesti Értéktőzsde honlapján.